Signification du mot "interest on debt grows without rain" en français

Que signifie "interest on debt grows without rain" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

interest on debt grows without rain

US /ˈɪntrəst ɑn dɛt ɡroʊz wɪˈθaʊt reɪn/
UK /ˈɪntrəst ɒn dɛt ɡrəʊz wɪˈðaʊt reɪn/
"interest on debt grows without rain" picture

Expression Idiomatique

les intérêts de la dette croissent sans pluie

a proverb meaning that debt increases continuously and automatically over time, regardless of external circumstances or effort

Exemple:
You should pay off your credit card quickly because interest on debt grows without rain.
Tu devrais rembourser ta carte de crédit rapidement car les intérêts de la dette croissent sans pluie.
He ignored his loans for years, forgetting that interest on debt grows without rain.
Il a ignoré ses emprunts pendant des années, oubliant que les intérêts de la dette croissent sans pluie.